-
1 неправосудний вирок
Українсько-англійський юридичний словник > неправосудний вирок
-
2 неправосудный приговор
-
3 неправосудный приговор
отменить приговор; отменить наказание — to vacate a sentence
вынести приговор; назначить наказание — to give sentence
приговор, приведённый в исполнение — enforced sentence
Русско-английский большой базовый словарь > неправосудный приговор
-
4 приговор
юр.sentence, judgement; (суда присяжных) verdictвыносить приговор — to pass / to pronounce a sentence (on / upon); to adjudge, to adjudicate, to give / to pronounce judgement
объявить приговор — to pass / to pronounce / to give / to render a judgement / a sentence
оставить приговор в силе — to confirm the sentence, to leave the sentence in force
отменить приговор — to reverse / to repeal / to recall / to set aside / to rescind a judgement / a sentence, to quash a conviction
привести приговор в исполнение — to execute / to enforce / to carry out / to administer the sentence / verdict
смягчить приговор — to commute / to remit a sentence
несправедливый приговор — unjust / unrighteous sentence, unfair judgement
окончательный приговор — final sentence / judgement
оправдательный приговор — verdict of not guilty, absolutory sentence
смертный приговор — sentence of death, death / capital sentence
судебный приговор — adjudication, (court) sentence, judgement (of court)
аннулировать / отменить судебный приговор — to quash a judgement / a sentence
суровый приговор — harsh / severe sentence
условный приговор — suspended sentence; sentence with suspended execution
вынесение приговора — conviction, adjudgement
-
5 неправосудный приговор
1) General subject: a lapse of justice2) Law: illegal sentence, wrongful sentence, unjust judgment3) leg.N.P. miscarriage of justiceУниверсальный русско-английский словарь > неправосудный приговор
-
6 наказание, назначенное с нарушением надлежащей правовой процедуры
Makarov: illegal sentenceУниверсальный русско-английский словарь > наказание, назначенное с нарушением надлежащей правовой процедуры
-
7 наказание, назначенное с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедуры
Law: illegal sentenceУниверсальный русско-английский словарь > наказание, назначенное с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедуры
-
8 наказание, назначенное с нарушением установленной законом процедуры
Универсальный русско-английский словарь > наказание, назначенное с нарушением установленной законом процедуры
-
9 неправосудное решение
1) Law: unjust decision2) leg.N.P. illegal sentence, miscarriage of justiceУниверсальный русско-английский словарь > неправосудное решение
-
10 приговор, вынесенный с нарушением надлежащей правовой процедуры
Makarov: illegal sentenceУниверсальный русско-английский словарь > приговор, вынесенный с нарушением надлежащей правовой процедуры
-
11 приговор, вынесенный с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедуры
Law: illegal sentenceУниверсальный русско-английский словарь > приговор, вынесенный с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедуры
-
12 приговор, вынесенный с нарушением установленной законом процедуры
Универсальный русско-английский словарь > приговор, вынесенный с нарушением установленной законом процедуры
-
13 неправомерно назначенное наказание
Юридический русско-английский словарь > неправомерно назначенное наказание
-
14 неправосудный приговор
Юридический русско-английский словарь > неправосудный приговор
-
15 неправомерно назначенное наказание
Русско-английский юридический словарь > неправомерно назначенное наказание
-
16 неправосудный приговор
illegal (unjust, untrue, wrongful) sentence (verdict)Русско-английский юридический словарь > неправосудный приговор
-
17 заключение
сущ.( вывод) conclusion;deduction;implication;inference;pronouncement;(о договоре и т.п.) conclusion;signing;( лишение свободы) confinement;imprisonment;incarceration- заключение аудитора
- заключение брака
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение под стражу
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- в заключение
- запрашивать консультативное заключение
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- письменное заключение
- пожизненное заключение
- предварительное заключение
- тюремное заключениезаключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
быть приговорённым к тюремному \заключениею — to be sent to prison
дом предварительного \заключениея — detention house; remand home
место \заключениея — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
минимальный срок тюремного \заключениея — minimum prison sentence
находиться в \заключениеи — to be in prison
определять срок тюремного \заключениея — to mete out a jail (prison) term
отбывать срок тюремного \заключениея — to serve one’s sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному \заключениею — to sentence for life (to life imprisonment)
прийти к \заключениею — to arrive at (come to) a conclusion
-
18 заключение
сущ.( вывод) conclusion; deduction; implication; inference; pronouncement; (о договоре и т.п.) conclusion; signing; ( лишение свободы) confinement; custody; imprisonment; incarcerationбыть приговорённым к тюремному заключению — to be sent to prison; ( к пожизненному заключению) to be sentenced for (to) life (to life imprisonment); get life
давать (делать) консультативное заключение (по правовым вопросам) — to give an advisory opinion (on legal questions)
запрашивать консультативное заключение (суда) — to ask for (request, submit a request for) an advisory opinion (of the court)
направлять консультативное заключение — ( кому-л) to communicate an advisory opinion (to)
освобождать из заключения — to discharge; release; set at liberty; set free
отбывать срок тюремного заключения — to serve one's sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному заключению — ( кого-л) to sentence ( smb) for (to) life (to life imprisonment)
прийти к заключению — to arrive at (come to, reach) a conclusion
дом предварительного заключения — detention house; remand home
место заключения — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
срок тюремного заключения — jail (prison) term; term of imprisonment
заключение о международной предварительной экспертизе — ( отчёт) international preliminary examination report
заключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
заключение сделкиуполномоченным лицом, заключение неуполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
незаконное заключение под стражу, противоправное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение бракапротивоправное заключение под стражу, незаконное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение об аутопсии
- заключение о новизне
- заключение под стражу
- заключение под стражу по осуждении
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- вынужденное заключение под стражу
- законное заключение под стражу
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- отрицательное заключение
- официальное заключение под стражу
- письменное заключение
- первоначальное заключение под стражу
- пожизненное заключение
- превентивное заключение под стражу
- предварительное заключение
- тюремное заключение
- тюремное заключение после приговора -
19 заключение заключени·е
1) (договора и т.п.) conclusionзаключение мира — conclusion of peace, signing a peace treaty
2) (вывод) conclusion, inference, deduction, consequence; (комиссии суда) findings; (суждение) verdict; (заключение специалистов) opinionоспаривать заключение экспертов — to contest / to dispute the findings of experts
приходить к заключению — to arrive at / to come to / to reach a conlcusion
заключение специалистов / экспертов — expertise, expert report / opinion / findings
3) (конец чего-л.) conclusion, end4) юр. (лишение свободы) confinement, detention; (тюремное) imprisonmentпожизненное заключение — imprisonment for the term of one's life; life imprisonment разг.
предварительное заключение — custody / imprisonment pending trial, detention under remand
тюремное заключение — confinement, constraint, imprisonment
подвергаться тюремному заключению — to be imprisoned, to be confined
места заключения — places of confinement / detention, penitentiary
Russian-english dctionary of diplomacy > заключение заключени·е
-
20 burla
f.1 taunt.hacer burla de to mock2 joke.3 trick.4 mockery, banter, chaffing, jeer.5 ridicule, taunt.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: burlar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: burlar.* * *1 (mofa) mockery, gibe2 (broma) joke3 (engaño) deception, trick\en son de burla in fun, tongue in cheekentre burlas y veras half-jokingly* * *noun f.* * *SF1) (=mofa) gibe, taunthacer burla de algn — to make fun of sb, mock sb
hace burla de todo — he makes fun of o mocks everything
2) (=broma) jokede burlas — in fun, tongue in cheek
* * *a) ( mofa)todos le hacen la burla — everyone makes fun of her o mocks her
b) ( atropello)esto es una burla del reglamento — this makes a mockery of the regulations
* * *= ridicule, derision, hoax, jibe, mockery, taunt, jeer, sniggering, snigger, sneer, scoff, snicker, banter.Ex. Sometimes running the gauntlet of criticism and ridicule allows an opportunity for defending oneself.Ex. The article 'To perpetuate what is derisory without derision' laments the destruction of books.Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.Ex. The article highlights her countless subtle jibes at academe.Ex. Their disparagement of female emancipation & feminism borders on mockery.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex. This comedy is full of infantile jokes and adolescent sniggering about homosexuals.Ex. The jeering sniggers of the rest made Timmy blush with shame.Ex. At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.Ex. To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.Ex. I do this all the time, and no one's complained, and sometimes it can garner a few snickers from the audience, which is always fun.Ex. The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.----* burla de = thumbing of the nose at.* objeto de burla = object of ridicule.* * *a) ( mofa)todos le hacen la burla — everyone makes fun of her o mocks her
b) ( atropello)esto es una burla del reglamento — this makes a mockery of the regulations
* * *= ridicule, derision, hoax, jibe, mockery, taunt, jeer, sniggering, snigger, sneer, scoff, snicker, banter.Ex: Sometimes running the gauntlet of criticism and ridicule allows an opportunity for defending oneself.
Ex: The article 'To perpetuate what is derisory without derision' laments the destruction of books.Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.Ex: The article highlights her countless subtle jibes at academe.Ex: Their disparagement of female emancipation & feminism borders on mockery.Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex: This comedy is full of infantile jokes and adolescent sniggering about homosexuals.Ex: The jeering sniggers of the rest made Timmy blush with shame.Ex: At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.Ex: To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.Ex: I do this all the time, and no one's complained, and sometimes it can garner a few snickers from the audience, which is always fun.Ex: The magician, by luck or misfortune, called me onto the stage, but I slightly disrupted his act with a little banter and then played with the contents of his 'box of tricks', bringing a few laughs.* burla de = thumbing of the nose at.* objeto de burla = object of ridicule.* * *1(mofa): era objeto de las burlas de todos he was the butt of everyone's jokestodos le hacen la burla everyone makes fun of her o mocks her2(chanza, broma): lo dije en son de burla I said it tongue in cheeklo dijo entre burlas y veras he said it only half in jest o he said it half joking, half serious3(atropello): el precio de las entradas es una burla al público they're robbing people o ( colloq) ripping people off charging that much for the ticketsno le perdonaría esa burla a su confianza she would not forgive him that betrayal of her trustesto es una burla del reglamento this makes a mockery of the regulations* * *
Del verbo burlar: ( conjugate burlar)
burla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
burla
burlar
burla sustantivo femeninoa) ( mofa):
b) ( atropello):◊ esto es una burla del reglamento this makes a mockery of the regulations
burlar ( conjugate burlar) verbo transitivo
burlarse verbo pronominal burlase de algo/algn to make fun of sth/sb
burla sustantivo femenino
1 (mofa) mockery
2 (broma) joke
♦ Locuciones: hacer burla de, to make fun of
burlar verbo transitivo
1 (engañar) to outwit
2 (esquivar) to evade
' burla' also found in these entries:
Spanish:
mueca
- refinada
- refinado
- remedar
- sorna
- vacilar
- guasa
- son
- tomadura de pelo
English:
mockery
- spoof
* * *burla nf1. [mofa] taunt;hacer burla de to mock;fue el blanco de las burlas de sus compañeros he was the butt of his colleagues' jokes;fue la burla de todo el mundo everyone made fun of her;esa sentencia es una burla a la justicia that sentence is a travesty of justice2. [broma] joke;entre burlas y veras half-jokingly3. [engaño] trick* * *f1 ( mofa) joke;hacer burla de alguien fam make fun of s.o.2 ( engaño) trick* * *burla nf1) : mockery, ridicule2) : joke, trick3)hacer burla de : to make fun of, to mock* * *burla nhacer burla de... to make fun of...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Illegal immigration — is the migration into a nation in violation of the immigration laws of that jurisdiction. Illegal immigration raises many political, economical, and social issues, and has become a source of major controversy in developed countries and the more… … Wikipedia
Sentence (law) — Criminal procedure Criminal trials and convictions … Wikipedia
Illegal drug trade — Drug dealer redirects here. For the legal drug trade, see Legal drug trade. International drug routes … Wikipedia
Border Protection, Anti-terrorism, and Illegal Immigration Control Act of 2005 — The Border Protection, Anti terrorism, and Illegal Immigration Control Act of 2005 (USBill|109|H.R.|4437) was a bill in the 109th United States Congress. It was passed by the United States House of Representatives on December 16, 2005 by a vote… … Wikipedia
Suspended sentence — A suspended sentence is a legal construct. Unless a minimum punishment is prescribed by law, the court has the power to suspend the passing of sentence (generally for a period of three years) and place the offender on probation. It is the passing … Wikipedia
death sentence — 1. : a sentence condemning a convicted defendant to death 2. : an affliction or a situation that is considered to be fatal ; also : a prognosis of death * * * noun, pl ⋯ tences [count] 1 : the decision by a court of law that the punishment for… … Useful english dictionary
List of misconceptions about illegal drugs — Many urban legends and misconceptions about classified drugs have been created and circulated among children and the general public, with varying degrees of veracity. These are commonly repeated by organizations which oppose all classified drug… … Wikipedia
suspended sentence — sus.pended sentence n a punishment given by a court in which a criminal is told they will be sent to prison if they do anything else illegal within the time mentioned ▪ a two year suspended sentence … Dictionary of contemporary English
suspended sentence — noun (C) a punishment given by a court in which the criminal will only go to prison if they do something else illegal within a particular period of time: a two year suspended sentence … Longman dictionary of contemporary English
Jimmy Gresham — James H. (Jimmy) Gresham: born October 14, 1934 in Selma Alabama. Known as a soul singer and writer. [http://bmi.com/ BMI] list 14 songs to his credit. He wrote and produced records in Los Angeles in the 1960s. He also played in Rosey Grier s… … Wikipedia
Bow Street Magistrates' Court — was the most famous magistrates court in England for much of its existence, and was located in various buildings on Bow Street in central London close to Covent Garden throughout its history.HistoryThe first court at Bow Street was established in … Wikipedia